实时热搜: 跪求一篇文言文翻译!!

文言文翻译,谢谢 跪求一篇文言文翻译!!

35条评论 525人喜欢 8111次阅读 114人点赞
文言文翻译,谢谢 跪求一篇文言文翻译!! 庶文言文翻译魏知古起诸吏,为姚崇引用,及同升也,崇颇轻之。无何,请知古摄吏部尚唐朝人魏知古(陆泽人,谥忠)出身于低级官吏,受姚崇(硖州硖石人,字元之)推荐任用,后来虽然两人职位相当,而姚崇却颇为轻视他。 后来魏知古升任吏部尚书,负责东都官员的考选任职。姚崇的两个儿子都在洛阳,魏知古到洛阳后,两个人仗着父亲

文言文翻译庶事节约杜公讳衍,字世昌,越州山阴人也。其为大臣,事其上以不欺为忠,推于人以行己取信。故其功静纤悉,谨而有法。公少举进士高第,治吏事,如其为人。共听狱讼,虽明敏而审核愈精,屡决疑狱,人以为神。其簿书出纳,推析毫发,终日无倦色.至为条目

文言文翻译!!以能诵诗书文称于郡中 河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱。 故与李因为能够诵读诗书会写文章而闻名当地 河南的郡守吴廷尉听说他(应该是贾谊)才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重 缘于和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉 根据我多年的研究,应该没错的

文言文翻译。岑文本,字景仁,邓州棘阳人。祖善方,后梁吏部尚书,更家江陵。父之象,仕隋为邯郸令,坐为人讼,不得申。文本年十四,诣司隶理冤,辨对哀畅无所诎。众属目,命作《莲华赋》,文成,合台嗟赏,遂得直。 性沈敏,有姿仪,善文辞,多所贯综。郡举

狼军师文言文翻译白话释义: 有个姓钱的人,一天晚上从市集回来往家走,经过山间小路的时候,忽然从旁边蹿出几十条狼,围上来要吃他。情急之下,姓钱的人急中生智,看到路边有很多农家堆积的木柴,有好几丈那么高,就赶紧爬上木桩躲起来。 这些狼爬不上去,但是

邱濬文言文翻译,字邱濬文言文翻译,字《明史》邱浚传 【原文】 邱濬,字仲深,琼山人。幼孤,母李氏教之读书,过目成诵。家贫无书,尝走数百里借书,必得乃已。举乡试第一,景泰五年成进士。改庶吉士,授编修。濬既官翰林,见闻益广,尤熟国家典故,以经济自负。古成化成化元年,两

跪求一篇文言文翻译!!尚书-召诰的翻译,急求~ 原文如下: 成王在丰,欲宅洛邑,使召公先相宅在下愚钝,遍索网络不得,呜呼!劳吾筋骨,定得以报垂青! 下面是一字一字敲上的,谢谢不求,希望有所帮助! 召诰 周成王在丰邑,打算迁都到洛邑,于是便委派召公先去勘察宗庙、宫室、朝市的 地址。史官记录下这桩史实,撰写出《召诰》。 二月十

岁寒三友的文言文翻译岁寒三友译文: 梅竹松以前被称为“三友”,有人对松梅说竹的坏话:“他里面空空,怎么能和你们做朋友呢?”梅松很生气的说:“只有空,空所以有所说的里面空,没有其它东西,才能容纳不只几百人。” 唉!如果君子能做到像松树和梅花那样不相信奸佞的言语,

文言文翻译,谢谢魏知古起诸吏,为姚崇引用,及同升也,崇颇轻之。无何,请知古摄吏部尚唐朝人魏知古(陆泽人,谥忠)出身于低级官吏,受姚崇(硖州硖石人,字元之)推荐任用,后来虽然两人职位相当,而姚崇却颇为轻视他。 后来魏知古升任吏部尚书,负责东都官员的考选任职。姚崇的两个儿子都在洛阳,魏知古到洛阳后,两个人仗着父亲

文言文翻译启蒙读本150篇到250篇一万字只能贴到185篇,如果还要后面的话,再发问题或再和我联系 150曹玮诱敌 曹玮驻守边镇防御外寇,有一次和敌人交战,刚刚取得初步胜利,探子回报说敌人已经走远,于是曹玮就命令部下驱赶牛羊辎重等战利品班师,为此整个队伍秩序大乱,不成阵

404